Hefur gerst įšur en ?

Rétt austan viš Reykjanesvita er mikiš jaršhitasvęši, eitt af mörgum į Reykjanesi. Gunnuhver er žekktasti hverinn žar, en flestir eru žeir bullandi leirhverir eša gufuhverir. Gunnuhver mun darga nafn sitt af Gušrśnu nokkurri sem gekk aftur og olli miklum usla į svęšinu žar til Eirķkur Magnśsson, prestur ķ Vogsósum, tókst aš koma draugnum fyrir meš žvķ aš senda hana ķ hverinn.

Svo segir um hver žennan į netinu. Jaršhiti į Reykjanesi tengist virkum eldstöšvum og vķša hefur gosiš į sögulegum tķma. Sķšasta hrina į žessu svęši.... žó innar į nesinu var į 15. öld og ekki ósennilegt aš eitthvaš kraumi undir niršri į žessum slóšum.

Žaš eru ekki gömul hraunin į žessu svęši og td er hįi hraunkamburinn viš Kśagerši frį gosum į 15. öld.

En hver er staša okkar ef eldgos hefjast į Reykjanesi ? Žessi gos eru ekki stór į męlikvarša stóru eldstöšvanna į sušurlandi eša mišhįlendinu. En vegna nįgrennis viš mikiš žéttbżli er hętt viš aš gos į žessu svęši gętu valdiš meirihįttar vandręšum. Stórir žéttbżlisstašir, alžjóšaflugvöllur, orkuver og margt annaš sem okkur žykir sjįlfsagt ķ daglega lķfinu į sušvesturhorninu.

Sem dęmi gętum viš veriš ķ djśpum ef flug legšist af til Keflavķkur ķ einhverjar vikur eša eldgos ógnaši virkjunum į utanveršu nesinu. Hvaš sem öšru lķšur mun gjósa žarna ķ nįinni framtķš hvort sem žaš veršur į morgun, eftir 10 įr eša 100 įr..... svo mikiš er vķst. Aukinn jaršhiti er vķsbending en žaš hefur gerst įšur į žessu svęši įn stęrri atburša.


mbl.is Gunnuhver fęrist ķ aukana
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

reyndar smį villa ķ žessu seinast jaršskjįlfta hrina į reykjanesinu var ķ mišju kleifarvatni 17. og 21. jśnķ 2000 

________ (IP-tala skrįš) 3.3.2008 kl. 20:21

2 identicon

Ónefndur ašili gerir athugasemd viš skrif Jóns Inga og segir smį villu vera ķ skrifunum žvķ sķšasta jaršskjįlftahrina į Reykjanesinu hafi veriš ķ Kleifarvatni įriš 2000. Ég skil skrif Jóns Inga reyndar į žann veg aš hann sé aš tala um sķšustu hrinu eldgosa en ekki jaršskjįlfta og aš žau hafi veriš į 15. öld.

Jaršskjįlftar eru mjög algengir į Reykjanesi og ekki eru margar vikur sķšan Grindvķkingar vöknušu upp viš nokkra mjög snarpa skjįlfta sem įttu upptök sķn skammt ofan Grindavķkur.

Sś skjįlftahrina sem hinn ónefndi vķsar til žann 17. og 21. jśnķ įriš 2000 įtti alls ekki upptök sķn ķ mišju Kleifarvatni heldur į Sušurlandi og voru hinir margumręddu Sušurlandsskjįlftar. Žeir höfšu hins vegar mikil įhrif į Kleifarvatn žvķ vatnsboršiš žar hefur lękkaš um fleiri metra sķšan. Heyrši hins vegar ķ vetur aš žaš hefši hękkaš aftur.

Gušmundur (IP-tala skrįš) 3.3.2008 kl. 23:17

3 Smįmynd: Jón Ingi Cęsarsson

Žaš eru žrjś eldgosakerfi į Reykjanesi. Reykjaneskerfiš, Brennisteinsfjallakerfiš og Trölladyngukerfiš. Mikiš gos varš ķ Reykjaneskerfinu 1211 - 1240. Žar er Gunnuhver. Žetta kerfi nįši śt ķ sjó og endar viš Svartsengi.

Tališ er aš gos hafi veriš ķ Brennisteinfjöllum og ef til vill vķšar 1340 eša 1380.

Nęstu gos fjęr ķ tķma voru rśmlega 1000 įrum fyrr. Žetta svęši er žvķ vel virkt og žar koma hrinur į nokkurhundruš įra fresti. Aš gjósi žarna er ašeins spurning um tķma en ekki hvort.

Jón Ingi Cęsarsson, 3.3.2008 kl. 23:57

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Jón Ingi Cæsarsson

Höfundur

Jón Ingi Cæsarsson
Jón Ingi Cæsarsson

Akureyringur.  Oddeyringur.  Jafnaðarmaður.

Formaður Póstmannafélags Íslands.

Fęrsluflokkar

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Nżjustu myndir

  • 000 2021 5.10. haustsol-0158
  • 2022 týndur
  • 20211224-IMG 0196
  • 2022 bb kj si
  • 20220407-IMG 0288

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (21.11.): 0
  • Sl. sólarhring: 4
  • Sl. viku: 26
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 20
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband