26.4.2008 | 16:23
Alžingismašur ķ djśpum skķt ?
Merkilegt meš Įrna Johnsen alžingismann. Hann situr į žingi, gegnir engum trśnašarstöšum fyrir flokkinn og viršist einangrašur...ekki treyst fyrir nokkurri nefnd eša starfi į vegum Sjįlfstęšisflokksins. Hann er samt eftir sem įšur sjįlfskipašur talsmašur Vestmannaeyja og fer af žvķ tvennum sögum hversu vel žaš gagnast Eyjum og eyjamönnum.
Nś viršist sem žessi įgęti hnefaleikari og hommahatari kominn ķ vandręši vegna lķtt gįfulegrar framkomu. Ašstošarvegamįlastjóri ętlar aš kęra žingmanninn fyrir ęrumeišandi ummęli sem birtust ķ Mogganum ķ dag.
Žessi yfirlżsing birtist į visir.is en sér ekki staš į mbl.is og ég reikna ekkert endilega meš aš hśn birtist žar....lęt hana fljóta hér meš.
Ég ętti ķ sjįlfu sér aš lįta skrif Įrna Johnsen um mig ķ Morgunblašinu ķ dag, 26. aprķl, mér ķ léttu rśmi liggja. Žaš er hins vegar ekki vķst aš allir ašrir geri žaš. Ķ grein žessari er vegiš aš mér sem opinberum starfsmanni og lögfręšingi. Žvķ hef ég įkvešiš aš kęra Įrna Johnsen til lögreglu fyrir brot į 234. og 235. gr. almennra hegningarlaga, sbr. 242. gr. sömu laga. Žar kemur fram, aš hafi ęrumeišandi móšgun eša ašdróttun veriš beint aš manni sem er opinber starfsmašur og móšgunin eša ašdróttunin varšar aš einhverju leyti starf hans, žį skal slķkt brot sęta opinberri įkęru eftir kröfu hans.
Žaš er ekki óvenjulegt, aš opinberir starfsmenn žurfi aš sitja undir rógi og dylgjum, en žaš er fįtķtt, aš slķkt komi frį alžingismönnum. Žaš er Sjįlfstęšisflokknum og ķslensku žjóšinni til skammar, aš žessi mašur skuli geta skrifaš undir greinar ķ fjölmišlum sem alžingismašur."
Undir yfirlżsinguna ritar Gunnar Gunnarsson, ašstošarvegamįlastjóri.
Um bloggiš
Jón Ingi Cæsarsson
Fęrsluflokkar
Bloggvinir
- agny
- malacai
- megadora
- gumson
- skagstrendingur
- agustolafur
- bjarnimax
- bleikaeldingin
- bookiceland
- gattin
- bibb
- dofri
- ragnagrondal
- fsfi
- saltogpipar
- gisliivars
- gretar-petur
- lucas
- mosi
- gudrunkatrin
- nelson
- coke
- hehau
- hemba
- helgivilberg
- hildajana
- hildurhelgas
- himmalingur
- hlynurh
- slubbert
- minos
- hordurj
- ingolfurasgeirjohannesson
- jakobk
- leicester
- rabelai
- jonhalldor
- joninaros
- jonerr
- jonsnae
- thjodarskutan
- kafteinninn
- ktomm
- kjarri
- kjarrip
- ksk
- kristjanmoller
- larahanna
- lara
- lillagud
- magnusmar
- olafurjonsson
- skari60
- pallijoh
- ljosmyndarinn
- fjardarheidi
- safi
- siggisig
- stebbifr
- svavaralfred
- svenni
- saemi7
- saevarh
- sollikalli
- valdisa
- vestfirdir
- tbs
- thorhildurhelga
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 25
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 19
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Mér finnst hann nś fullhörundsįr žessi ašstošarvegamįlastjóri. Allir embęttismenn sem rįšnir eru pólitķkst verša aš bśa viš žetta umhverfi, sama hvort žeir eru dómarar, Sešlabankastjórar eša ašstošarvegamįlastjórar. Žaš er einu sinni žannig aš rįšherrar rįša til sķn fólk sem žeir treysta til aš fylgja sér aš mįlum en rétt er žaš aš Įrni hefur sżnt afburša hnefaleikahęfileika ķ gegnum įrin.
Vķšir Benediktsson, 26.4.2008 kl. 16:46
Įrni er fyrir mér ekkert annaš en persónugerfingur fyrir flokkinn sem ég kalla Sjįlftektarflokk.. glępamašur sem fékk uppreisn ęru į vafasaman hįtt.
Óskar Žorkelsson, 26.4.2008 kl. 17:10
Įrni er sveipašur žinghelgi og hafi hann sagt žetta į Alžingi žį verndar žinghelgi hann. Ekki er hęgt aš framfylgja kęru įn sviptingar žinghelgis.
Gķsli Baldvinsson (IP-tala skrįš) 26.4.2008 kl. 17:18
Ég ętla ekki aš mótmęla neinu sérstöku sem komiš hefur hér fram.
Jón Halldór Gušmundsson, 26.4.2008 kl. 22:52
Jį žaš mį segja aš aš žeir félagar og samherjar ķ rķkisstjórn Ķslands Įrni og Össur geri sitt til žess aš auka trś okkar landsmanna į stjórnmįlamönnum žessa lands.
Össur bloggar um mann nokkurn meš sóšalegri hętti en ég hef įšur séš og kemst upp meš žaš. Įrni er ekki viršist ekki sleppa eins vel frį sżnu "bloggi"
Gott ef fólk žarf aš fara aš standa fyrir oršum skrifušum/eša sögšum.
Gunnar Nķelsson, 27.4.2008 kl. 10:19
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.